2000 novemberében, Lichteinstenben éppen
elköszöntünk Kaziktól, HB0/DL2SBY-tól,
amikor az autóba beülve Tomi HA4DX hátrafordult
a mitfarer ülésben és feltette a kérdést:
“Hova megyünk egy jó kis IOTA expedícióra
jövõre?” Akkor csak annyit mondtam, “ valami görög
szigetre”. Pár héttel hazaérkezésünk
után némi gondolkodással arra a következtetésre
jutottam, hogy a tavalyi IOTA “revízió” során
megosztott, új sorszámot kapott szigetek valamelyikére
kellene menni, hiszen ezekre még nagy a kereslet. Tehát
Thaszosz EU-174, vagy Kréta, pontosabban a Kréta parti
szigetek – szigetecskék – EU-187 lehet az uticél.
Akkortájt olvastam az interneten egy utalást,
miszerint Görögország területérõl
a CEPT engedéllyel csak az Európai Gazdasági
Közösség állampolgárai rádiózhatnak.
Írtam egy levelet a Görög Szállítási
és Távközlési Minisztériumnak pontosítás
végett, egyben különleges hívójel
kérvényezésével kapcsolatban is feltettem
kérdéseimet. Mivel évekkel ezelõtt,
az elsõ rodoszi expedíciónkra készülõdve
már kérvényeztem különleges J45HW
hívójelet, és akkor azt a választ kaptam,
hogy nem EU tagországban élõ külföldieknek
nem adhatnak adóengedélyt, de nem is kell, mert a
CEPT alapján – mivel Görögország és
Magyarország egyaránt csatlakozott ehhez a nemzetközi
szervezethez – nyugodtan rádiózhatunk a CEPT engedélyünk
biztosította lehetõséggel, esetemben SV5/HA0HW/p
hívójellel. Az ERO ( European Radiocommunications
Office ) – CEPT (Conference Européenne des Postes et des
Télécommunications ) honlapról ismét
letöltöttem a CEPT T/R 61-01-es ajánlást,
“szabályzatot”, valamint a csatlakozott országok listáját,
az elérhetõ lábjegyzetekkel együtt. A
görögöknél semmi olyat nem találtam,
mely diszkriminációra utalt volna bármely ország
állampolgáraival kapcsolatban. Közben kértem
a hazai HIF-et, hogy szíveskedjen megküldeni a nemzetközi
megállapodás, Magyarország által aláírt
példányának, teljes, magyarnyelvû fordítását.
A görög minisztériumba küldött levelemre
pontosan 1 hónap múlva érkezett válasz.
A boríték tartalmazta a rádióamatõrökre
vonatkozó, a görög hivatalos lapban, a “Görög
Közlönyben” közzétett, a távközlési
és a külügyminiszter helyettese által 1993.
december 17-én aláírt rendelet hivatalos angol
nyelvû fordítását. A rendelet egyértelmûen
rögzítette, hogy görög területen a CEPT
engedélyek használata csak az EU közösség
állampolgárai számára engedélyezett,
illetve azon országokból érkezettek számára,
akikkel kétoldalú – kölcsönös – megállapodás
van érvényben. Másoknak már
a beutazás elõtt érvényes, alkalmi adóengedéllyel
kell rendelkezniük. Idõtartamhoz kötött rádiózás
esetén a J4-es prefix-blokból, 3 évet nem meghaladó
idõtartamra SV/saját hívójel képzéssel,
míg 3 éven túli tartózkodás esetén
SV0-s hívójelet kap a külföldi. Ha véglegesen
le akar telepedni Görögországban, akkor a görög
állampolgárok számára is szokásos
módon képezik a hívójelet és
adják ki a mûködési engedélyt. Az
engedély kérvényt a tervezett beutazás
elõtt legalább 2 hónappal kell benyújtani!
Némi sürgetésre a HIF-tõl is megérkezett
a válasz. Náluk nincs sem angol, sem magyar nyelvû
CEPT megállapodás, de az ERO honlapján
utánanéztek, és nem találtak a görögökre
vonatkozó lábjegyzetet.(?).. Mivel ekkor
én már többet tudtam a “görög eljárásról”
elküldtem nekik a görög rádióamatõr
rendelet angol nyelvû szövegének másolatát,
egyben javasoltam, hogy kezdeményezzék az ERO-nál
a görög álláspont felülvizsgálatát
és/vagy kezdeményezzenek egy kétoldalú
megállapodás létrehozatalát. Ez annál
is inkább fontosabb lenne, mert nyaranta több tízezer
magyar nyaral Görögországban, köztük
egyre nagyobb számban rádióamatõrök
is. Õk akaratukon kívül megszegték, megszegik
a fogadó ország törvényét, amikor
CEPT szabályok szerint rádióznak, gyakorlatilag
illegálisan. (Igaz a görögök sem veszik igazán
komolyan ezt a dolgot. Akivel az elmúlt években kapcsolatba
kerültem, vagy beszéltem ez ügyben – legyen az
görög hivatalos személy ( határõr,
vámos, rendõr, parti-õrség tagja, minisztériumi
tisztviselõ) vagy rádióamatõr – mindenki
azt mondta: “rádiózzak nyugodtan a CEPT szabályok
szerint, hiszen az engedélyemen szerepel a CEPT 1 engedély
fokozat”. (?)…
No, ennyi – talán nem tanulság nélküli
- kitérõ után térjünk vissza az
eredeti témához.
Lévén március, komolyan hozzáfogtam
az idei IOTA-expedíció szervezéséhez.
Több érv szólt Kréta, illetve a Kréta
Parti szigetek mellett. Egybõl több legyet üthetünk
egy csapásra: EU-015, és EU-187 aktivizálásával.
Az utóbbi körzetbe tartozó szigetekrõl
még nem volt komoly rádiózás. A kérvényezendõ
prefix, a J49 meglehetõsen ritkán hallható.
A kicsi, de ütõképes csapat is összeállt
HA0HW Laci, HA4DX Tomi, HA5NG Bandi személyében.
Egy jó nevû hazai utazási irodánál
sikerült lekötni egy 2 hetes krétai utat, a kívánt
idõpontra. (Bele esett a CQ WPX CW, és az IARU Field
Day verseny.) Majd csak késõbb derült ki, milyen
jól választottam ki az idõpontot! Az utazási
iroda visszaigazolásának birtokában, valamint
a görög törvényi elõírásoknak
megfelelõen megszerkesztettem a J49DX J49HW, és J49NG
hívójelû adóengedély kérvényeinket,
négy hét idõtartamra kérve azokat. (A
sokat tapasztalt magyar utazó találkozott már
visszamondott, idõben elcsúsztatott utazási
iroda “ajánlatokkal”...) Mivel már nem
volt 2 hónap a tervezett utazásig, Athénban
kellet találnom valakit, aki személyesen mozgatja,
sürgeti ügyünk gyorsított elintézését.
Az SV1AAW-5-ös packet rádiós DX-clusteren akadtam
Andreasra, SV1AHX-re, aki elsõ szóra felajánlotta
segítségét, rögtön megadta e-mail
címét. Tíz perc múlva már el
is küldtem neki az elsõ e-mailt, részletesen
leírva problémánkat, jelenlegi helyzetünket.
Újabb 10 perc múlva már jött is a válasz:
“holnap munkaidõben felhívja telefonon a Távközlési
Minisztérium illetékes osztályvezetõjét,
és tájékoztatni fog a dolgok állásáról”.
Ha már úgyis lógok a neten, irány
a QRZ.COM, hiszen Krétán is kell valakit keresni,
aki segít választani a szóba jöhetõ
12 part menti szigetbõl. Öt, hat olyan SV9-es hívójelet
találtam, akiknek volt e-mail címe is. Mindnyájuknak
leírtam röviden a tervezett expedíciónkat,
és kértem hogy segítsenek kiválasztani
az EU-187-es szigetek egyikét a megközelíthetõség,
“lakhatóság”, elektromos áram igénybevehetõsége
szempontok szerint. Többen válaszoltak. Összesítve
a közölt adatokat, 3 sziget maradt a listámon.
Elsõsorban mindenki Gavdost ajánlotta. Ez egy nagyobbacska
sziget Kréta dél-nyugati partvidékével
szemben, kb. 40 km-re a Líbiai tengerben. Itt több,
- pár házból álló - település,
szobakiadással foglalkozó családok, étterem
található és folyamatos elektromos áramellátás
van. A második helyen Dia végzett. Ez egy
kúp alakú sziklatömb, Iraklionnal – a fõvárossal
– szemben emelkedik ki a tengerbõl. Teljesen lakatlan, sõt
még növényzet is alig található
rajta, kietlen hely. Viszonylag könnyen megközelíthetõ,
2-3 km-re van Kréta északi partjától.
Aki járt már Krétán ezt a szigetet mindig
láthatta, mivel leszálláskor a repülõgépek
itt fordulnak a leszállópálya tengelyébe.
Naponta visznek ide kis hajókkal turistákat, akiket
délután vissza is hoznak. Elektromos áram és
persze épület sincs rajta. Ketten megemlítették
Chrisi-t is. Ez a kicsi sziget, mely kb. 5 km hosszú és
200-1000 m között változik a szélessége,
a délkeleti parton lévõ Ierapetra kikötõ
városkával szemben a Líbiai tengerben, 8 tengeri
mérföldre található. Lakatlan sziget,
nemzeti park. A prospektusok tanúsága szerint itt
található Európa legnagyobb összefüggõ
libanoni cédrus erdeje. (200-250 db, javarészt több
száz éves fáról van szó.) Ide
is mennek hajók, szinte minden nap, hozzák-viszik
a turistákat. Szálláslehetõség
nincs, elektromos áram itt sem vehetõ igénybe,
bár idõszakosan mûködik egy egyszerû
étterem a kikötésre alkalmas kis öböl
partján, nekik van aggregátoruk is. Az egyik
ierapetrai SV9-es barátunk ajánlotta, ha az utóbbi
szigetrõl szeretnénk többet megtudni, vegyük
fel a kapcsolatot Nikossal SV9DRR-el, aki nyaranta több hetet
szokott a szigeten tölteni, sátorban lakva. Nikos e-mail
címét is megadta, tehát nem volt akadálya
a kapcsolatfelvételnek.
Ettõl kezdve több szálon futottak
az események, sajnos néha kissé összegabalyodva,
egymást is keresztezve.
Közben Andreas beszélt a Távközlési
Minisztérium illetékes osztályvezetõjével,
aki arról biztosította, hogy rendben lesznek az engedélyek.
Kiegészítés képpen megkértek,
nyilatkozzak, mely versenyeken kívánunk részt
venni Görögországi tartózkodásunk
alatt? A kért adatokat újabb faxban megküldtem
Athénba, és a biztos siker tudatában nyugodtan
várakoztunk.
Az expedícióról rövid
hírben tájékoztattam a nemzetközi DX-bulletinek
szerkesztõit, és a nagyobb dx-levelezõ listák
tagjait. Ugyancsak beraktam a packet BBS-ekbe is a hírt,
magyarul és angolul.
Tomi, HA4DX bejelentette, hogy munkahelyi elfoglaltsága
miatt, sajnos csak a második hétre tud velünk
jönni. Nem jó hír! Irány az utazási
iroda, módosítási igény bejelentése.
Viszonylag zökkenõmentesen átírták
a helyfoglalásunkat.
A hétvégén több levelet
váltottunk Nikossal. Nagyon segítõkész
volt, minden apró kérdésre kimerítõ,
részletes választ adott. Õ Chrisi-t ajánlotta,
de abban maradtunk, hogy majd Krétán az elsõ
személyes találkozónkon döntünk arról,
hogy melyik szigetet választjuk párnapos QTH-nknak.
Alig 2 héttel a tervezett indulás
elõtt az utazási iroda közölte, hogy nem
tud 2 hetes repülõjegyet biztosítani – bár
szálláshelyük van bõven -, így
csak a második hétre tudnak bennünket Krétára
vinni. Különbözõ szintû ügyintézõkkel,
vezetõkkel folytatott számos telefon után mégis
csak sikerült elintéznünk a 2 hetes repülõjegyet,
amit egyébként már korábban kifizettünk!
10 nap sincs az indulásig, és még
nincs adóengedélyünk! Legalábbis mi még
nem láttuk. Újabb e-mail Andreasnak. Szerencse, hogy
az irodájában on-line internet-je van. Már
jött is a válaszlevél. Most beszélt a
minisztérium ügyintézõjével. Az
engedélyünk a kért hívójelekkel
készen van, aláírva, lepecsételve. Mivel
a hivatalos postázás további heteket (!!!)
vesz igénybe, abban maradtak, hogy másnap Andreashoz
elfaxolja az engedélyt, amit Õ tovább küld
nekünk. (Néhány megjegyzés: A bürokrácia
mindenütt egyforma! Ha lehet faxolni egy okiratot, akkor miért
nem lehet egybõl a címzetthez? Egy kész okirat
postázása miért vesz igénybe több
hetet?)
Itt az idõ egyeztetni, ki mit hoz? E-mailok
jönnek-mennek, kialakul a majdani állomások felépítése.
Az elsõ héten 2 rádió, kapcsolóüzemû
tápegységek, két lap-top, monoband “pecabot-gp-k”,
Korfu Special kettõs dipól fogja segíteni a
J49HW, J49NG duó munkáját a “szárazföldrõl”.
A második hétre Tomi hozza a rádióját,
a lap-topját és egy WARC-os DunaX Gp-t, kiegészítendõ
az arzenált.
Több e-mailt kaptunk hazai és külföldi
amatõröktõl. Gratulálnak az EU-187-es
választásunkhoz, a speciális hívójelekhez
és sok sikert kívánnak, no és persze
nagyon remélik, hogy benne lesznek a logokban.
Nikos lefoglalt egy szobát Gavdoson, potom
2500 drahma/nap (1950.-Ft/nap!) áron, és egyeztetett
a kikötõi hatóságokkal, megküldte
a hajó menetrendet. Ebbõl egybõl kiderült,
hogy Gavdost mindenképp el kell vetnünk, mert csak csütörtök
reggel, szombaton és hétfõn van hajójárat
a szigetre – és persze vissza. Ha csütörtökön
mennénk, nem jöhetne velünk Tomi, hiszen csütörtök
dél körül száll le a gépe Iraklionban.
Szombaton meg már nincs értelme kimenni, hogy hétfõn
már jöjjünk is vissza.
Megjött Andreastól a fax. Az adóengedélyünk
és egy kis levél, melyben gratulál az engedélyhez
és a különleges hívójelekhez. Elnézést
kért, hogy 1 nap késéssel küldte, de mint
írta, elõzõ nap temették a feleségét.
Ez az ember a súlyosan beteg felesége
ápolása mellett, a munkája mellett – anélkül,
hogy akárcsak utalt volna a problémáira, heteken
keresztül foglalkozott az ügyünkkel. Ha kellett személyesen,
telefonon, faxon tartotta a kapcsolatot a minisztériummal,
válaszolt az e-mailjeinkre! Szavakban nem is lehet kifejezni
hálánkat és köszönetünket!
Az angol nyelvû engedélyt átolvasva
elképedve látom, hogy az eredetileg 4 hét idõtartamra
kért engedélyünk gyakorlatilag az utóbb
– kiegészítésként - kért adatokkal,
dátummal rendelkezõ 2 versenyhétvégére
szól. Andreas által továbbított
kérdésünkre csak az a válasz, hogy “nem
EU országbeli rádióamatõröknek
csak ilyen – idõkorláthoz - kötött engedélyt
adhatnak ki”.(?..) Újabb e-mail: tételesen
idézek a saját törvényükbõl,
paragrafus számra, bekezdés és alpontra hivatkozok.
Pár óra múlva jön a válasz: “azok
a pontok csak az EU közösség országaiból
származókra vonatkoznak, a másik pedig csak
“kölcsönösségi megállapodással”
bíró országbeliekre”. A törvényben
utalás sincs ilyesmire! Csak "egyéb külföldi
állampolgár"-t írnak mindenütt! Egyébként
is logikátlan, hogy azok, akik automatikusan, mindennemû
adminisztráció nélkül rádiózhatnak,
majd 2 hónappal az utazásuk elõtt külön
adóengedélyt kérjenek. Ezen felvetésemre
csak annyit reagáltak – nem hivatalosan -, “hogy rádiózzunk
annyit, amennyi jól esik, senkit nem fogunk zavarni vele,
és senkit nem fog érdekelni”. (Értsd: a hatóság
részérõl.)
Az elmúlt napokban Nikos talált bérelhetõ
aggregátort, sátrat. Egyre biztosabbak vagyunk benne,
hogy Chrisi-re megyünk.
Csörren a mobil és Tomi szomorú
hangon bejelenti, hogy nem tud jönni még a második
hétre sem. Pár nappal vagyunk az indulás elõtt!
Beszélt Gézával, ’4XG-vel, ugorjon be helyette,
de családi okok miatt ezt sajnos most nem tudja vállalni.
Alig több mint 3 hét van a lánya esküvõjéig.
Bandi is, én is telefonon keresünk minden
ismerõst, akirõl úgy gondoljuk, hogy 3-4 nap
+ 1 hét alatt el tud mindent intézni, szabaddá
tudja magát tenni, és anyagilag sem okoz neki problémát
egy ilyen váratlan utazás. Van néhány
bizonytalan ígéret. Újra hívom
Gézát. Gyõzködöm! Húsz perc
múlva visszahív, Marika – az xyl - áldását
adta a dologra, jön utánunk. (Szerencsés az,
akinek ilyen megértõ felesége és családja
van!) Mind a négyen örülünk, na nem annyira
az utazási irodában, de pár száz Ft-ért
átíratják a repülõ jegyet, és
új számlát is kapunk. Már korábban
reklamáltam, hogy az 1 hét majdnem annyiba került,
mint a mi 2 hetes utunk, kértem nézzenek utána
nincs-e téves számlázás? Volt.
Csak most jöttek rá, amikor új számlát
kellett írniuk. A 10.000.- Ft-ot majd visszakapunk. (?)..
Elérkezett a várva-várt nap.
Csütörtökön délután 16.20-kor
indul a repülõ – ez a harmadik változat... Budapest
felé autózva mobil hívás. A HIF illetékese
közli a jó hírt, miszerint a minisztériumunknak
sikerült elintéznie, hogy az ERO-CEPT honlapon most
már bárki által hozzáférhetõen
olvasható a görögök lábjegyzete a CEPT
engedélyek használatának korlátozásáról.
Hát, én nem ilyen intézkedésre vágytam!!
Bandi lakásán találkozunk.
Megebédelünk, a fiam kivisz bennünket Ferihegy
II-re. Idõben “becsekkolunk”, megiszunk egy sört a büfében,
azután várunk. Jó sokat?
Kellemes repülõút után,
helyi idõben koraeste landolunk Iraklion repülõterén.
A pár éve átépített repülõtér
szép és korszerû. Gyorsan megy az útlevél
ellenõrzés. Taxi visz bennünket Analipsibe egy
kellemes megjelenésû apartman-házhoz. Felhõs
az ég és már majdnem sötétedik.
A ház tulajdonosát tájékoztatjuk, hogy
mi nem vagyunk ám amolyan átlagos turisták,
mi rádióamatõrök vagyunk, és a
hétvégén szeretnénk részt venni
egy nagy nemzetközi versenyen. Kedvesen mosolyog, bólogat.
Csak miután odahívta az egyik középiskolás
korú lányát, akkor derült ki, hogy nem
igazán értett meg bennünket, de most már
a kislány szépen tolmácsol. Még nincs
annyira sötét, hogy ne tudnánk a tetõn
is szétnézni, a másnapra tervezett antennatelepítési
lehetõségeket felmérni. Miután meg vagyunk
elégedve a tetõvel, és ezt közöltük
is a gazdával, õ is nagyon boldog, hogy segíthet
nekünk a célunk elérésében. A tetõkijáró
kulcsa az ajtóban lesz holnap reggel, ezzel váltunk
el. Gyors kipakolás, irány az elsõ üzlet,
bevásárolni, majd az elsõ gyros elfogyasztása.
Vacsora után jól esik egy hideg sör. Én
maradok a már jól ismert görög Mythos-nál,
Bandi a még inkább bevált Amstelt választja.
Este 10 óra is van, mire hazaérünk. Gyors tusolás
és már aludnánk is, ha nem akkor kezdõdne
a házunk elõtti fõtéren egy helyi ünnepi
bál, élõ zenekarral. Imádom a görög
zenét, de ekkora hangerõvel nagyon zavaró tud
lenni. (Bármilyen zene élvezhetetlen, sok száz
wattos erõstõkbõl bömbölve!)
Valahogy átvészeltük az éjszakát.
Az én alvásomat még némi szobán
belüli QRM is nehezítette... Kiadós reggeli
után 10 órára vártuk az utazási
iroda helyi képviselõjét egy kis ismerkedésre.
Addig megpróbáltam felhívni Nikost, de elõször
csak az üzenetrögzítõje hangját hallottam,
második próbálkozásra pedig egy idõsebb
nõi hang szólt a telefonba. Hamarosan megérkezett
Krisztina. Miután tisztáztuk, hogy velünk nem
fog jó üzletet kötni, mivel sem 1 napos santorinii
hajókirándulásra nem akarunk menni potom 26000
drahmáért, sem az Aqua Parkot (Vízi- csúszda
város) nem akarjuk meglátogatni 10 ezerért
és egyáltalán semmilyen kötött programban
nem akarunk részt venni, ellenben van saját programunk
az elkövetkezendõ napokra. Megkértük, hogy
beszéljen a Nikos telefonszámán jelentkezõ
nõi hang gazdájával, mint ezután kiderült,
Nikos édesanyjával. Hamar megtudtuk, hogy a barátunk
valahol a városban van, majd ha hazajön visszahív
bennünket. Akkor kezdjünk antennákat
telepíteni, mondtuk és már ott is álltunk
a tetõkijáró elõtt, kezünkben huzalokkal,
pecabotokkal és tekintélyes mennyiségû
koax kábellel. Baj csak az volt, hogy az esti megállapodásunkkal
ellentétben nem volt kulcs a zárban. Leszaladtunk
a földszinten lévõ ajándék- ékszerboltba,
ahol a háziasszony és a nagyobbik lány dolgozott.
Kölcsönös “kalimera”-k után nagy nehezen megértették,
mit akarunk, de mi nem értettük a válaszukat.
Még éppen utól értük Krisztinát
és kértük segítsen nekünk. Így
tudtuk meg, hogy a ház ura – szó szerint ura! – a
fõvárosba ment és majd csak 4 óra után
jön haza, akkor tudják ide adni a kulcsot. Én
már hajlottam rá, hogy majd akkor felrakjuk az antennákat,
de – szerencsére – Bandi erõsködött, hogy
inkább csináljuk most, legyünk túl rajta.
Végül is sikerült meggyõzni a hölgyeket
és kinyitották az ajtót. Sorrendben egy
14, majd egy 21 és végül egy 28 MHz-es pecabot,
monoband Gp-t állítottunk fel, Bár felhõs
volt az ég, de mégis csak meleg volt a tetõn
dolgozni, lementünk a lakásunkba egy kis folyadék
utánpótlásra. Ekkor már délután
2 körül lehetett. Még egy 7 megás antennát
akartunk elhelyezni, de az ajtó újra zárva
volt. A kulcsot majd a papától kaphatjuk meg, akinek
hazatérte mostanra már este 7 körülre volt
várható. (?)… Lementünk a tengerpartra,
kicsit szétnéztünk a városkában.
Csak most jöttünk rá, hogy elõzõ
este – a báli készülõdés miatt
– nem vettük észre a legközelebbi boltot, ami tõlünk
20 méterre volt, és egy jóval messzebbibõl
cipeltük az 5 literes vizet, söröket és egyebeket?
Hét óra. Mi pontosak voltunk, a papa is az ajándék
boltban volt. Elõadtuk kérésünket, de
õ határozottan kijelentette, hogy már így
is túl sok antenna van a tetõn, többet nem engedélyez
felrakni. Nyoma sem volt az elõzõ esti szívélyességnek.
A változás okát máig nem sikerült
megfejtenünk.
Nikos visszahívott, és megbeszéltünk
egy szerda délutáni személyes találkozót
Ierapetra Cafe Orfeo nevû exluzív bárjában
Csináltunk párszáz “próba
QSO”-t. Mindenkinek nagyon tetszett a J49-es prefix, szép
pile-up-ok alakultak ki. Többeknek el kellett magyaráznunk,
hogy még nem az EU-187-rõl rádiózunk,
igaz 2 QSO-val korábban is elmondtuk, hogy ez még
az EU-015-ös QTH… Némi aggódással
töltött el bennünket az állandó S7-8-as
elektromos zaj, ami egy közelben lévõ villanyoszlop
egyik repedt (?) porcelán-szigetelõjétõl
származott. Ha kiálltunk az erkélyre, füllel
is hallható volt a sercegés. Késõ
estig QSO-ztunk, majd megvacsoráztunk és pihentünk
egy kicsit, hogy a WPX versenyt “frissen, kipihenten” kezdhessük.
Kellemes meglepetés volt, hogy semmilyen sávkombinációban
nem zavartuk egymást. Sajnos nem sok kombináció
adódott a rendelkezésünkre álló
3 antenna szabta korláton belül! Hi Szépen
szaporodtak a QSO-k, a csak 100 watt és az egyszerû
antennák ellenére is. A versenyeredmény szempontjából
nagyon hiányoztak a 7 MHz-es, dupla pontot érõ
QSO-k. A verseny 36 órájának nagyobb részét
“osztással” töltöttük. Hiába egy jó
hívójel felér egy végfokkal, vagy yagival.
Hétfõ délig ki sem mozdultunk a lakásból,
a hûtõszekrényünk tele volt földi
javakkal. Délután, már normális
nyaralókhoz illõen napoztunk és úsztunk
is! Úgy terveztük, hogy kedden
elindulunk autót keresni, bérelni. Találtunk
egy gépkocsi kölcsönzõt, aki a prospektusában
azt állította, hogy 2 napnál hosszabb bérlés
esetén megszakításokkal is igénybe vehetõ
az autó. Na, ezt nekünk találták
ki, mondtuk! Hiszen majd 4 napig csak ott állna az autó
a kikötõben, míg mi a szigeten leszünk.
Komoly tárgyalásba kezdtünk. Hamar kiderült,
hogy ez a szolgáltatás jelentõsen drágítja
a dolgot. Nekik érte kell jönni az autóért,
majd pár nap múlva visszahozni, és ez mind
komoly költség. Tovább alkudoztunk, elég
kemény, és hajthatatlan vevõnek számíthattunk,
mert a végén 1 hét helyett 8 napban, eggyel
magasabb komfortfokozatú autóban állapodtunk
meg a legkisebb autók hetes bérleti díjának
70 %-áért. A délutáni “csendespihenõ”
idejében lebontottuk az antennákat, szépen
összecsomagoltuk, újra szállítható
állapotba hoztuk azokat. (Érdekes módon a kulcs
a zárban volt…) A délelõtti megállapodásnak
megfelelõen már kedd este megkaptuk a kocsit. Rögtön
próbaútra indultunk. Elõbb csak a tengerparton
tettünk meg néhány kilométert, szemrevételezve
a gyönyörûen kivilágított üdülõ
komplexumokat. Bandi indítványozta, hogy menjünk
be a fõvárosba. A pár éve épített
autópályán gyorsan haladtunk és Knossos-ig
meg sem álltunk. Éppen 10 óra volt, amikor
Nikos hívott, mondta neki az édesanyja, hogy kerestük
délután. Tulajdonképpen csak annyit szerettünk
volna vele megbeszélni, hogy a szerda délutáni
randevút elõre hozhatnánk-e szerda délelõttre?
Helyszín ugyanaz, mondta, csak az idõpont változott.
Haza felé kicsit eltévedtünk, mert elfelejtettünk
idõben lekanyarodni az autópályáról.
Mentségünkre legyen mondva, nem településnév,
hanem csak az volt kiírva, hogy lehajtás a régi
útra. (to Old Road) Éjfélre már otthon
is voltunk. Szerdán kicsit korábban keltünk,
hogy az elõttünk álló, térkép
szerint kb. 80 km-es út után idõben ott legyünk
a Cafe Orfeo-ban. Többeket megkérdeztünk, kb. mennyi
idõt vehet igénybe az út megtétele?
Egy órától két óráig szórtak
a válaszok. Az utóbbit állítók
gyõztek. Egy darabig a tengerparttal párhuzamosan
haladtunk, egyenes, jó minõségû aszfaltúton,
majd kanyargós, elõzésre alkalmatlan keskenyebb
hegyi szakaszok következtek. Ierapetrába beérve
a tengerparthoz közeli egyik utazási irodában
érdeklõdtem, hogyan juthatnánk el az Orfeo-ba.
A kedves fiatal hölgy készségesen lerajzolta
az utat. Rögtön a sarkon balra (szemben egyirányú
utca volt!..), majd kétszer jobbra, és már
ott is vagyunk. (az elsõ jobbos utca útépítés
miatt le volt zárva…) A hölgy még utánam
kiáltott az utcára, hogy honnan jöttem? Mondom
neki, Magyarországról. Erre utánam szaladt
belém karolt és tökéletes magyar kiejtéssel
elénekelte az “Az a szép, az a szép…” kezdetû
nótát. Értetlenségemet látva
elmondta, hogy Õ Aradról származik és
Dorinának hívják. Mellesleg jól ismeri
Nikost. Késõbb kiderült, hogy a városban
azok vannak kevesebben, akik nem ismerik Nikost. Hi Néhány
vargabetû után leparkoltunk egy szomszédos utcában
és gyalog tettük meg az út hátra lévõ
részét. Nikos hangosan üdvözölt
bennünket, ahogy beléptünk a bárba. Nagyon
rokonszenves ember benyomását keltette elsõ
pillantásra. Néhány ismerkedõ mondat
után rögtön rátértünk a részletek
megbeszélésére. Bandival elõzõ
nap készítettünk egy listát azokról
a dolgokról, amirõl feltétlenül beszélnünk,
egyeztetnünk kell. Miután minden részletet megbeszéltünk,
egy kellemes frappé (jeges kávé) elfogyasztása
után átsétáltunk a kikötõbe,
megnézni a hajót, megvenni a hajójegyeket,
és összeismerkedni néhány emberrel – rádióamatõrökkel
és nem rádióamatõrökkel - akik
valamilyen módon segítenek az expedíció
sikeres lebonyolításában. Nem tudtunk
úgy 2 métert menni, hogy ne üdvözölte
volna valaki, ne állt volna meg néhány szóra.
Látszott, hogy a város, de legalábbis a kikötõ
környékének legnépszerûbb emberével
sétálunk az utcán! Ez irányú
megjegyzésemre csak annyit mondott: “sok pénzembe
került ezt a népszerûséget kivívnom
annak idején”, és nevetett. Tengerjáró
hajókon dolgozott turbinamérnökként, és
a gyakran hónapokig tartó utak végén
hazatérve szívesen múlatta az idõt barátaival
a tavernákban és a bárokban. A kikötõben
kiderült, hogy a hajón nem vihetünk magunkkal üzemanyagot
az aggregátorok számára. Nikosnak máris
volt mentõ ötlete. Ismer õ jó néhány
halászt, akik naponta mennek ki – látszólag
– törékeny kis hajóikkal a tengerre. Majd valamelyik
kihozza a benzinnel teli mûanyag kannákat. Visszatértünk
a kellemesen légkondicionált kávézóba,
beszélgettünk még egy kicsit, majd visszaindultunk
Analipsibe. Már korábban eldöntöttük,
hogy hazafelé Európa legnagyobb összefüggõ
magas fennsíkján, Lasithin keresztül megyünk.
Kanyargós, szakadékokkal szegélyezett keskeny
utakon, pár házból álló kicsi
hegyi falvakon haladtunk keresztül, kapaszkodtunk egyre feljebb.
A fennsík keleti bejáratát évszázadok
óta õrzik az egykor hatalmas szélmalmok romjai.
Mindenfelé virágzó növények csodálatossá
varázsolták az egyébként kopár
hegyoldalakat. A fennsíkon minden megterem, amit itthon is
termelnek. Szépen mûvelt gyümölcs- és
olajfaültetvények, gabona és zöldség
táblák mellett haladtunk. Az öntözéshez
még ma is jórészt a szélhajtotta vízkiemelõket
használják, hiszen a szél, mint kimeríthetetlen
energia szinte mindig rendelkezésre áll. Számos
helyen láttunk kihelyezett méhkaptárakat. A
Krétai méz nagyon híres. A kisebb-nagyobb falvak
bejáratainál idõsebb paraszt nénik és
bácsik árulták a füge és narancs
likõrjeiket, lekvárjaikat, mézet és
természetesen a házi elõállítású
“raki”-t a szõlõ pálinkát. A fennsík
egyik út menti, településektõl távol
esõ tavernájában megebédeltünk,
és lebonyolítottunk néhány telefont
is. Gézával tudattuk a kikötõben tett
látogatásunk során beszerzett információkat.
Sanyit, 7UW-t pedig megkértük, hogy a nemzetközi
IOTA levelezõ listán helyezze el a pontosított
és most már véglegesített idõpont
és QTH adatokat az EU-187-es rádiózásunkról.
Csütörtök reggel nyugatra vettük
az irányt. Ismét elmentünk Knossosba az angol
régész Sir Evans által feltárt egykori
palotavárosba. Mivel még kora délelõtt
volt, viszonylag kevés turista bóklászott a
sokemeletes romok között. Rádiós szemünk
– bár a rádiósokra a fülük jellemzõ…
Hi – rögtön kiszúrta, hogy a japán idegenvezetõ
egy PRM rádióba beszél, a turisták pedig
fülhallgatós rádiójukon hallgatták
az ismertetõt. Így nem kellett kiabálni és
a távolabb állók is mindent jól értettek.
Úgy terveztük, hogy kimegyünk Gézáért
a repülõtérre. Már a parkolóban
voltunk, éppen indultunk volna, amikor Géza hívott
bennünket és közölte, hogy ismét Ferihegyen
vannak, némi körözés után – kisebb
mûszaki hiba miatt – leszállt a repülõ.
Még nem tudja pontosan, mikor indulhatnak, mert meg kell
várniuk a párizsi járat gépét,
majd azzal jönnek. Abban maradtunk, hogy beszállás
elõtt ismét hívni fog bennünket.
Ismét nyugatra tartunk. Nosztalgiából
szeretném meglátogatni a korábbi nyaralásaink
színhelyeit. Agia Pelagiaig megyünk. Kellemes hely –
most is. Egy majdnem zárt öböl partján helyezkednek
el az üdülõk, homokos part. Bandi alig akart kijönni
a vízbõl. Itt az idõ, indulunk a repülõtérre.
Különösebb nehézség nélkül
jutunk be a repülõtér érkezési
oldalára. Végig nézzük Géza útlevél
ellenõrzését, le is fényképezzük…
Hi Míg a csomagokra várunk, no és a szerencsés
földetérés örömére Gézával
megiszunk egy sört. Szegény Bandinak csak ásványvíz
“jár”, de hát nála az autó kulcsa.
Minden csomag megvan, kivéve a WARC-os DunaX antenna. (Ismerõs
a történet egy évekkel ezelõtti SV9/HA0ET-HA0HV-HA0HW/p
expedícióból.) Az elveszett csomagok osztályán
csak egy kiragasztott papírlapot találtunk, mely arról
tudatja a szerencsétlen utast, hogy ilyen jellegû bejelentéseit
a belföldi járatok érkezési oldalán
jelentse be. Keresztül vágtatunk a repülõtéren.
Persze ott nem tudnak róla, hogy nekik ilyen feladatuk is
lenne, de kapunk egy tanácsot: “menjenek el a teheráru
raktárba, talán ott tudnak segíteni”. (Mintha
a régi forgatókönyvet olvasnánk!) A teheráru
raktár kapujában valóban ott volt az elveszettnek
hitt antenna. Irány haza, beköltöztetjük
az “új lakót” a szomszédos lakásba.
Bemutatjuk a városkát és ittartózkodásunk
7. (!) napján ismét meglátogatjuk a tengerpartot.
Hi Ma valóban korán lefekszünk, hiszen holnap
reggel idõben kell indulnunk, hogy le ne késsük
a hajót.
Tempósan haladunk. Géza vezet. Kicsit
akkor kezdünk aggódni, amikor a hegyi úton utolérünk
egy kamiont. Keményen tartja a 60-as tempóját,
elõzésrõl szó sem lehet a kanyarok és
az út keskenysége miatt. Ierapetrához közeledve
biztosak vagyunk benne, hogy a kikötõig követjük
a “safety car”-t. Nem is tévedtünk. Nikossal a
megbeszélt helyen, hol máshol, mint a Cafe Orfeo-ban
találkozunk. Az autóból mindent felpakolunk
a hajóra, mint kiderült, õ már korábban
felvitte a személyes dolgait. Van még fél
óra az indulásig, irány a hentes, a gyümölcspiac,
és persze nem árt még néhány
üveg vizet is venni. Ezeket, és az idõközben
megjött aggregátort is felcipeljük a hajóra.
A személyzet barátként üdvözöl,
viccelõdik velünk. A magyarázat egyszerû,
Nikos barátai nekik is barátjuk! Végre
indulunk. Sima a tenger. Gyönyörû, tiszta a víz.
A kikötõt elhagyva is látjuk a kb. 30 m-es mélységben
a tengerfeneket. A hajón sok külföldi turista utazik,
de vannak görög családok is, akik a hétvégét
sátrazással, nomád körülmények
között akarják tölteni. Most csak 2 hajónyi
ember jön a szigetre, de Nikostól tudjuk, hogy a nyári
fõszezonban naponta 5 hajó hozza-viszi a kíváncsi
turistákat. Nem ritka, hogy naponta 1500-2000 ember próbál
gyönyörködni a sziget szépségében.
A méreteket ismerve ez nem is lehet olyan könnyû!
Chrisi és kistestvére Mikronisi között
áthaladva jobbra fordulunk és a déli oldaláról
közelítjük meg a szigetet. 50 perces kellemes hajózás
után futunk be a nagyon egyszerû “kikötõbe”.
Megvárjuk, míg mindenki kiszáll, azután
több fordulóval partra cipeljük a csomagjainkat.
A parton 2 fiatal srác, olyan halász-félék
boldogan üdvözlik Nikost. Azután bennünket
is. Segítenek cipekedni. Az elsõ szakaszt viszonylag
könnyen küzdjük le. A sima köveken könnyû
menni a nehéz terhek ellenére is. A hajótól
kb. 80 méterre egy egyszerû, idõszakosan mûködõ
étterem található. Megiszunk egy sört
–az elsõt és utolsót a szigeten!- majd folytatjuk
a cipekedést. Most már gyönyörû fehér,
rettenetesen meleg és süppedõs homokban haladunk,
beérünk a libanoni cédrusok közé.
Két összehajló famatuzsálem alatt egy
emberi kéz alkotta deszkabódét, asztalt, székeket
pillantunk meg. Csak most tudjuk meg, hogy a két srác,
akik velünk cipekednek nyaranta itt lakik. Rakival, hideg vízzel,
hellyel kínálnak. Az elkövetkezõ napokra
a 30 méterre lévõ hatalmas cédrus-páros
árnyékot vetõ ágai alatti területet
ajánlják QTH-nak. Az aggregátort úgy
50-60 méterre telepítjük, remélve, hogy
a zaja nem fog zavarni bennünket. Gyorsan haladunk az antennák
telepítésével. Géza, egyedül 10
perc alatt állítja fel a DunaX Gp-t, a pecabotok is
mind állnak már. A rádiók, laptop-ok
is csak a hálózati feszültségre várnak.
Egy-egy pohár víz és kezdõdik a 3 napos
folytonos rádiózás.
A feszültségmérõ 225V-ot
mutat, ez pont jó nekünk. Az antennák kiváló
SWR-el rendelkeznek. Géza 21 ssb-n kezd, Bandi 14-en én
pedig 18 MHz távírón próbálok
„terjedést csinálni”. Aki nem ismeri ezt a mondást,
HA6NL Lacitól származik: „Egy jó hívójellel
le kell állni a halottnak tûnõ, üres sávban
CQ-zni, és beindul a pile-up, tíz perc múlva
szétnézve a sávban azt tapasztalod, hogy benépesedett
az.” Az elmélet most is beigazolódott. Nikos
figyel bennünket. Látjuk az arcán, ilyet még
nem látott. Szépen szaporodnak az összeköttetések.
Különösen a J49DX logjában. Gyakran jön
ki 150-170 QSO/óra átlag. Mi Bandival kicsit lassabban
haladunk. Az ok egyszerû, a vételünket idõnként
nagyon zavarja valami. Hamar rájövünk, hogy ez
a valami a Géza rádiója. Valami hatásos
földelést kellene kialakítani, ami ugye nem egyszerû
dolog egy homok-talajú szigeten. Az egyik fa tövében
leásunk egy horganyzott vascsövet, abban bízva,
hogy a gyökerek növelik annak hatékonyságát.
Sajnos az eredmény nem igazolta az elvárásainkat.
Más probléma is jelentkezett. Többen mondják,
hogy a távíró jeleim idõnként
kvartyognak, néha nagyon csúnya a hangszínem.
Jobban odafigyelve, valamint egy újabb mérést
végezve kiderült, ha mindhárman egyszerre adunk
a hosszú hálózati kábelen 170-180 V-ra
esik a feszültség. Elõbb próbálunk
50 W körüli teljesítménnyel dolgozni. Érdekes,
hogy így sem csökken a pile-up hevessége, majd
úgy döntünk, inkább 2 adóval dolgozunk
a hatékonyság érdekében.
Fantasztikus illatokat hoz az enyhe szél.
Az egyik szomszéd, Michalis – a testvér páros
idõsebb tagja – cédrusfa parázson húst
süt, majd értünk jön az öccse Achileas,
vacsorázni hív bennünket. Nem is habozunk, hiszen
több mint 13 órája, reggel 6-kor ettünk
utoljára. Fél óra türelmet kérünk
a bennünket hívó állomásoktól.
Egyszerûen terített asztal, csodálatos
hússzeletek, kenyér és gyümölcs vár
bennünket. Persze az elmaradhatatlan rakis üveg is az
asztalon van. Három nyelven beszélgetünk.
Géza alig akarja elhinni, hogy az elmúlt közel
5 órában 700 összeköttetést naplózott,
mint mondja, õ csak válaszolt a hívóknak…
Ahogy az este közeledtével hûl a levegõ,
(22-24 C fok egész éjjel) elõjönnek a
szigeten élõ apró állatok is. A fejemtõl
alig fél méterre lévõ cédrustörzs
barázdás háncsának résébe
egy kb. 20 cm hosszú gyík bújik be. A forró
nappali órákat sütkérezéssel töltik,
este a fák repedéseibe bújva védik a
napközben begyûjtött (nap)energiájukat. Nikos
– látva meglepetésemet, (vagy íjedtségemet?
Hi) – megnyugtat, hogy ártalmatlan rovarevõrõl
van szó. Nem sokat váratnak magukra az újabb
látogatók sem. Szürke egerek, kiszimatolták
a kenyerünket, arra fáj a foguk. Gyönyörû
holdfényes éjszakánk van. A fehér homokszemcsék
visszaverik a fényt, a fa árnyékán kívül
szinte „nappali” világosság van. A két állomás
folyamatosan dolgozik, 3-5 óránként váltjuk
egymást. Aki pihenõ idejét tölti, az a
puha homokon, hálózsákban alszik. Öt
óránként le kell állnunk pár
percre, hogy üzemanyagot töltsünk az aggregátorba.
Nagyon körültekintõen kell eljárni, hiszen
a forró motorra fröccsenõ benzin könnyen
tüzet okozhatna. Az áramfejlesztõt
kezelõ testvéreket továbbra is nagyon érdekli
a rádiózásunk. Achileas még éjszaka
is többször átjön hozzánk, érdeklõdik,
hány összeköttetésünk van már,
nincs-e valamire szükségünk? Mindig hoz magával
valamit, pár szelet almát, körtét sárgadinnye
kockákat, vagy kávét.
Szombat reggel úgy döntünk, hogy
valamelyik magasabb faágra felakasztjuk a Corfu Special-t
is. Az éjszaka nagyon hiányzott a 40 méteres
munka lehetõsége. Egy kisebb dombon álló,
kiszáradt cédrus látszik a legalkalmasabbnak
erre a célra. Lelépve a távolságot,
valamint összetoldva a maradék koax kábeleinket,
el kell vetni ezt a lehetõséget. Egy közelebbi,
kb. 4 méter magas ágra sikerül felhúzni
a betáplálási pontot, a dipól szárak
lejtése is majdnem 45 fokos. Mérésre jó
az antenna. Szombat lévén, a délelõtti
hajók sok túristát hoznak. Nikos elment a kikötõbe,
kicsit beszélgetni a hajók személyzetével.
Vassilis Nikolaoy kapitány és a két hajó,
a Dionisos és Sotiris személyzetének több
tagja is kíváncsi, milyen is az a rádiózás
ami miatt 3 „lökött magyar” éjjel-nappal, akár
étlen-szomjan is képes ülni a fák alatt
és kiabál a mikrofonjába. Elismerést
látunk az arcukon, miután Nikos elmagyarázza
nekik a „lényeget”. Persze õk sem kerülik el
a szomszédos „last resort”-ot. Az egyik látogatónk
– miután megtudta, hogy magyarok vagyunk - örömmel
mondta, hogy a felesége tatabányai… Évekkel
ezelõtt a szigeten kötöttek házasságot.
Ezen a hétvégén kerek évfordulót
ünnepelnek, ezért hajóztak ki barátaikkal,
családtagjaikkal. (Este volt is mulatozás, zene és
még tûzijáték is.) Görög,
angol és holland turisták állnak meg mellettünk,
érdeklõdnek, mit is csinálunk? A déli
órákra leromlott a terjedés, no és persze
éhesek is vagyunk. Elmegyünk a kikötõnél
lévõ étterembe. Nem nagy a választék:
sült hal, sült csirke, sült bárány
bordák és valamilyen húsos makaróni.
Az árak viszont ennek megfelelõen igen magasak, különösen
a kihozott mennyiséghez viszonyítva. A
200-250 méteres visszaúton legalább 6-7 család
mellett haladunk el, akik már felállították
sátraikat, egyértelmûvé téve,
hogy szomszédaink lesznek az elkövetkezõ éjszaka,
illetve vasárnap is. Van aki kicsi aggregátort hozott
magával, van aki csak akkuról mûködteti
a rádiós-magnóját….. Mind a két
módszer túl nagy hangerõt produkál!
Nikos sátrának közvetlen szomszédságába
egy népes fiatalokból álló – athéni
egyetemisták – csapat telepszik. Õk „csak” gitároznak
és énekelnek. Jól érzik magukat. Nikos
valami „forradalom” szükségességérõl
beszél… hi Folytatjuk a munkát, a környezeti
QRM alig zavar bennünket. Délután 5-re kiürül
a sziget, csak a „lakással rendelkezõk” maradtak.
Sûrûn adjuk a teljes hívójeleinket,
az IOTA és QSL infókat. Mégis mindig akad valaki,
aki nem képes 2 percig a frekin maradni, hogy megfigyelje
ezeket az adatokat, inkább kérdezõsködik.
Azután vannak akik mindenáron beszélgetni akarnak.
Fel sem tûnik nekik, hogy percenként 3-4 összeköttetést
csinálunk. Õk lebetûzik a QTH-jukat, beszélnek
a berendezéseikrõl, na meg persze a legfontosabbról,
hogy náluk milyen idõjárás van.
Idõrõl-idõre türelmet kérünk
az európai állomásoktól, kérve
adjanak lehetõséget a gyengébben vehetõ
DX-ek számára is, hogy begyûjthessék
az EU-187-es körzetet. A többség megértõ.
Majdnem éjfél van, amikor Achileas egy-egy frissen
sült halat hoz, és természetesen érdeklõdik
az összeköttetések száma iránt.
Csodálatos a holdfényes éjszaka! A fehér
homok világít.
Vasárnap reggel megérkezik az újabb
kiránduló had. Vannak akik csak messzebbrõl
figyelnek bennünket, vannak akik bejönnek a fa alá
és úgy érdeklõdnek, mit is csinálunk?
Úgy tûnik nem lesz elég a benzin
a még hátra lévõ idõre. Nikos
máris intézkedik, ígéretet kap, hogy
még a nap folyamán hoz egy halászhajó
20-25 litert. Mi a sziget déli partjához
voltunk közelebb, de fürödni mindig átsétáltunk
az északi oldalra, mert ott sekélyebb volt a víz,
és könnyebb volt bemenni a tengerbe, nem voltak szúrós
kövek a vízben. Vasárnap délután
éppen jöttünk visszafelé Gézával,
amikor sziréna hangra lettünk figyelmesek. Viccesen
meg is jegyeztük, vagy mentõautó van a szigeten,
vagy a partiõrség kötött ki. Amikor visszaértünk,
Bandi és Nikos nevetve mondták, hogy vendégünk
volt. Itt járt a partiõrség és a „szárazföldi”
rendõrség, mivel a tegnap esti hajó valamelyik
túlbuzgó utasa bejelentést tett, hogy a szigeten
külföldi kémek rádióznak… Körbenéztek,
megnézték az adóengedélyünket –
kifogásolták, hogy miért angolul van írva,
és nem görögül -, de végül is
a görög betûs minisztériumi bélyegzõ,
no és persze Nikos meggyõzte õket, hogy itt
minden rendben van. Amilyen gyorsan jöttek, olyan gyorsan távoztak.
Kezdtünk aggódni a fogyatkozó benzin miatt.
Az utánpótlásnak már meg is kellett
volna érkeznie. Kiderült, hogy mivel nem vártuk
a halászhajót a parton, kikötés nélkül
továbbment….. (Lehet, hogy a parti õrség hajójától
ijedt meg?) Megígérte, hogy még az este folyamán
megkapjuk a benzint. Úgy is lett.
Vasilis kapitány a délutáni
indulás elõtt figyelmeztetett bennünket, hogy
hétfõre viharos szél várható,
ami esetleg már éjszaka elérheti a szigetet.
Még sötétedés elõtt felállítjuk
a sátrat, hátha menekíteni kell a berendezést
az esetleges homok vihar elõl. Szerencsére nem volt
rá szükség, bár hajnal felé fújdogált
a szél, de vihar nem alakult ki. Hétfõ
délig rádióztunk, valamivel több mint
9.000 QSO-t naplóztunk a kb. 60 órás mûködésünk
alatt. Ebéd után elkezdtük a bontást.
Miután mindent összecsomagoltunk, egy búcsú
italra átvonultunk a testvérek „lakásába”.
Természetesen az eddig féltve õrzött Tokaji
aszunkat bontottuk fel. Nikos óvatosan megkérdezte;
nem volna-e baj, ha õ maradna még egy napot a barátaival?
Megnyugtattuk, hogy maradjon csak nyugodtan, pihenje ki az
elmúlt néhány nap fáradalmait, hiszen
rengeteget dolgozott értünk, az expedíció
sikeréért. Számos olyan helyzet alakult ki
már a szervezés során is, melyeket nélküle
nehezen, vagy egyáltalán nem tudtunk volna megoldani.
MNI TNX NIKOS!
A hajóig vezetõ 200 méteres
homokos utat most könnyebben küzdöttük le, hiszen
jóval kevesebb csomagot kellett cipelnünk, mint érkezésünkkor,
és az enyhe szélben kellemesebben is éreztük
magunkat.
Nikos még a hajó kapitányára
bíz bennünket, utolsó kézfogások,
integetés a parton maradóknak és lassan eltávolodtunk
a Chrisi szigettõl. A déli parttal párhuzamosan
haladunk, majd egy éles bal kanyarral átjutunk a Chrisi-Mikronisi
szigetek közötti átjárón. Szembe
találjuk magunkat az elõre jelzett viharos északi
széllel. A hajó imbolyog, felkapaszkodik a 4-5 méteres
hullámokra, majd hírtelen lecsúszik a tarajos
hullámok mély völgyébe. Elég rémisztõ,
különösen a magunkfajta szárazföldi „patkányok”
számára. Kosztasz - a hajó biztonságos
kikötéséért felelõs matróz
- a korlátokba kapaszkodva ügyesen lavírozik,
mindenkire ráparancsol, hogy üljön le, vagy maradjon
ülve és mindenki kapaszkodjon valamibe, vagy valakibe.
A hajó tatja hamar foglalttá válik. A tengeri
betegségre hajlamosak a korláton áthajolva
figyelik a vizet…. Cikk-cakkban haladunk. A kapitány
igyekszik mindig a hullámokkal szembefordítani a hajót.
Ha lassan is, de egyre közeledünk a parthoz, és
majd 2 órai hajózás után befutunk Ierapetra
kikötõjének biztonságos öblébe.
Mobilon hívjuk Nikost, hogy beszámoljunk neki
a haza vezetõ út viszontagságairól.
Az autónkat vastag por fedi. Gyorsan ki-
illetve bepakolunk és irány egy pénzváltó.
Az utolsó 10.000 drahmánkat a Pelekanakis testvéreknél
hagytuk, megfizetve a mindenre kiterjedõ gondoskodásukat.
Még a városban tankolunk. Szomjas az autó
no és persze mi is. Míg csorog a benzin a tankba,
az elmúlt napok élményeirõl beszélgetünk.
A kutas srácnak ismerõsnek tûnt a nyelv, de
a biztonság kedvéért megkérdezte, honnan
jöttünk? Mikor megbizonyosodik, hogy magyarok vagyunk,
rögtön beszédessé válik. Elmondta,
hogy Bulgáriából jött és még
ma is élénken emlékszik egy magyar TV filmsorozatra
a „Linda”-ra.
Géza vezeti az autót, dinamikusan
vezet. Amikor már másodjára jegyezzük
meg Bandival, hogy talán túl sok ez a dinamizmus,
nemes egyszerûséggel megnyugtat bennünket: egykori
„hegyiversenyzõ” ül a volánnál…..
Este hatkor még mindig nagyon meleg van. Mivel a szigeten
a palackos édesvízzel spórolnunk kellett, alig
várjuk hogy hazaérjünk és beálljunk
egy melegvizet spriccelõ tusoló alá…
Kívánságunk hamarosan beteljesül.
Míg fürdünk, készül a hazai ízeket
tartalmazó leves és a vacsora második fogása
is. Kiülünk a teraszra vacsorázni, beszélgetünk,
frissek az élmények. Közben besötétedett.
Egyszerre jön ki rajtunk az elmúlt 4 nap fáradsága.
Kedden reggel a halárus autójára
szerelt hangosbemondó hangjára ébredünk.
Persze akkor már nem is reggel van, inkább délelõtt,
10 óra körül szokott arra járni az éjszaka
fogott, jégen tartott tengeri herkentyûivel. A
mai program: a sziget keleti csücskének meglátogatása.
Egy darabig a parttal párhuzamosan haladunk, többször
megállunk gyönyörködni a természet
változatosságában, az „ezerkék” színû
tengerben. Azután hegyi falvak, keskeny hegyi utak és
a mindenütt virágjukban pompázó leanderek
következnek. Volt olyan szakasza az útnak, ahol az út
szélein élõ rózsaszín, piros,
fehér és sárga leanderek kilométereken
keresztül, szinte virág alagutat alkotva hajoltak az
út felé. Csodálatos illat és szín
orgia!
Úticélunk Sitia városka
Kréta észak-keleti csücskén. Romantikus
kikötõ, kellemes homokos strand és hangulatos
tengerparti tavernák fogadtak bennünket. Egy rövidebb
fürdõzés, valamint egy jókora gírosz
elfogyasztása után keresztül vágtunk egy
nagy hegyen, a sziget dél-keleti partja felé haladtunk.
Az egyik hegygerincen sok tucat, modern, elektromos áramot
termelõ szélerõmûre bukkantunk. Igazi
meglepetést az összegyûjtött elektromos energiát
elszállító hatalmas távvezeték
okozott. A hegyen oregánót gyûjtöttünk,
ami kellemesen ízesítette a másnapi reggelinket,
és a görög salátánkat.
Szerdára Géza állította
össze a programot. Elõször nyugatra indultunk Rethymnonba.
Kicsit sétáltunk a várban, majd a velencei
hangulatot idézõ óváros keskeny utcácskáiban.
Az elgondolás szerint keresztül vágunk a Kedros
(1777 m) hegyen, hogy meglátogassunk néhány
déli strandot és halász falucskát. Én
egyszer már jártam arra, és még élénken
élt bennem az élmény, miszerint a térképen
nemes egyszerûséggel 65 km-esnek jelölt út
megtételéhez majdnem 3 órára volt szükség.
Mivel két órai autózás után még
nem láttuk a tengert, úgy döntöttünk,
elég lesz egy, a strandjáról, a fekete homokjáról,
a tengerbe ömlõ édesvizû folyócskájáról
és annak partján növõ pálmafáiról
híres halászfalu, Moni Preveli felkeresése.
Sajnos bedõltünk egy útjelzõ táblának
és a tengerpartra vezetõ hegyi-földútun
indultunk el. A józanabb gondolkodású sorstársaink
1-2 km után visszafordultak, de a mi „hegyiversenyzõ”
gépkocsivezetõnk váltig állította,
hogy a ránk váró szépség megéri
felvállalni ezt a „kis” kellemetlenséget…. Hi
Szerencsésen leértünk a tengerszintre, beálltunk
egy parkolóba, ahol volt már vagy 10 másik
autó is. Ezután még egy hegyoldalba, a sziklákba
vésett, 200 m-es gyalogösvényen kellett végigmennünk,
néha lépcsõkön felfelé, vagy lefelé
haladva, hogy valóban kijussunk a hõn áhított
öbölbe. Valóban csodálatos látvány
tárult elénk. Mélykék tenger, szikrázó
égbolt, koromfekete homok, a zöld pálmák
és a színes napernyõk sokasága lenyûgözõ
volt. A parkolóban látott autók számához
képest meglehetõsen sokan élvezték a
vizet és a napot. Csak lent, a tengerparton tudtuk meg egy
svájci házaspártól, hogy van egy másik
út is, ami a hegységbõl ide vezet. A pár
éve épített aszfaltozott normál 2 sávos
út, az öböl túlsó oldalán
végzõdik, gyakorlatilag 50 m séta után
megközelíthetõ a víz. Na a többség
ezen az úton jött ide. Beszélgetés közben
derül ki, hogy a férj magyar származású!
Igyekszünk néhány tévhitet eloszlatni.
Pl. alig akarja elhinni, hogy 1989 õsze, a rendszerváltás
elõtt is voltak rádióamatõrök Magyarországon….
Készítettünk néhány
fényképet a stranddal majdnem szemben található
Gavdosról. Most gyõzõdtünk meg csak igazán,
hogy mennyivel jobb választás volt a Chrisi sziget,
mint a lakhatási szempontból kedvezõbbnek ígérkezõ
Gavdos. A vízbõl kiemelkedõ hatalmas sziklahegy
teljesen alkalmatlannak látszott a rádiózásra,
hiszen nehezen lehetett volna olyan helyet találni rajta,
melyrõl ne lett volna takarásban a világ nagyobb
része. Még megnézzük az egykori,
mára már elhagyott hippi lakásokat a folyóparton,
és indulunk vissza. A sziklaösvényen egy holland
házaspárral futunk össze. A férfi sokatmondóan
így köszönt el tõlünk: „Viszont látásra
a menyben!” Nem voltam igazán boldog, ha arra gondoltam,
hogy még elõttünk van az az 5 km-es földút,
most hegynek fel.
Haza felé még bementünk a fõvárostól
alig 4 km-re lévõ Amoudarába, hogy megnézzük
az egykori SV9/HA0ET-HA0HV-HA0HW/p QTH-t, no és persze a
település fejlõdését, változását.
Kora este értünk vissza Analipsibe.
Leadtuk az autót, nagyszerû búcsúvacsorát
készítettünk, és sokáig beszélgettünk
a teraszon. Az esthajnal csillag mozgásával
mértük az idõ múlását.
Másnap kényelmes taxi vitt bennünket
a repülõtérre. Alig pár perces késéssel
szállhatott fel a MALÉV gépe. Ferihegyen
családtagok, és Tomi HA4DX várt bennünket.
Július elején megékeztek Athénból
a május 5-i keltezésû, speciális adóengedélyek
eredeti példányai. Én ugyanaznap kaptam egy
másik levelet is a Görög Szállítási
és Távközlési Minisztériumból,
melyben sajnálattal értesítenek, hogy nem áll
módjukban adóengedélyt adniuk, mivel Magyarország
és Görögország között nincs kétoldalú,
kölcsönösségi megállapodás…..
|